比賽成績

1/12/2019

2019 水陸兩項鐵人聯賽 - 5

10/11/2019

Hong Kong School Aquathlon Championships 2019 - Race 3

12/9/2019

2019 水陸兩項鐵人聯賽 - 4

25/7/2019

2019 水陸兩項鐵人聯賽 - 3

7/7/2019

Hong Kong School Aquathlon Championships 2019 - Race 2

12/5/2019

Hong Kong School Aquathlon Championships 2019

5/5/2019

體育節 - 2019 分齡組三項鐵人賽

7/4/2019

2019 水陸兩項鐵人聯賽 - 1

31/3/2019

2019 陸上兩項鐵人聯賽 - 1

25/2/2019

2019年陸上兩項小鐵人賽

18/11/2018

2018 水陸兩項聯賽 - 比賽 5

21/10/2018

香港人壽 ASTC 三項鐵人亞洲盃暨 ASTC 水陸亞洲錦標賽 2018 - Day 2

第 1 頁,共 16 頁

最新消息

  • 農曆新年辦公時間
    星期三, 22/01/2020

    親愛的會員: 本會於除夕及農曆新年辦公時間如下,

    除夕:
    日期: 24/1/2020
    辦公時間: 早上10時至下午4時

    年初一至年初四:
    日期: 25,26,27,28/1/2020
    休息

    特此告知,敬希垂注。

    本會在此祝各位新年進步,身體健康!

    閱讀更多...
  • FirstTen Generation Team
    星期二, 21/01/2020

    FirstTen Generation Team 2020年訓練優惠現正接受報名,詳情請按此

    閱讀更多...
  • 2019 個人/屬會聯賽獎
    星期三, 08/01/2020

    2019 個人/屬會聯賽獎

     

    所有聯賽獎之成績及排名現已發佈, 各位健兒可按此連結查閱各個獎項的內容。

    聯賽的獎項將於週年午宴內頒發(詳情稍後公佈)。

    如對聯賽獎有任何疑問, 請與秘書處聯絡(電話: 2504 8283)。

    閱讀更多...
  • 2020 Hatsukaichi ASTC Triathlon Asian Championships Selection Race Criteria
    星期二, 07/01/2020

    These selection criteria will only be applicable to Hong Kong Triathlon National Squad Members.


    For the selection race at Beihai, China on 29 February 2020, athletes who are selected in our Senior Elite Men/Women, U23 will be fully funded.


    For the Selection race at Hong Kong on 8 March 2020, athletes who are selected in our Junior Elite Men/Women will be fully funded.


    Elite Junior Men
    Hong Kong race, 8 March 2020. A maximum of 4 Junior Men will be selected. The selection will solely be based on the Top 4 Hong Kong National Squad finishers from Hong Kong.


    Elite Junior Women
    Hong Kong race, 8 March 2020. A maximum of 4 Junior Women will be selected. The selection will solely be based on the Top 4 Hong Kong National Squad finishers from Hong Kong.


    Elite U23 Men
    Beihai, China 29 February 2020. A maximum of 5 Men will be selected. The selection will be solely be based on the Top 5 Hong Kong National Squad finishers from Beihai.


    Elite U23 Women
    Beihai, China 29 February 2020. A maximum of 3 Women will be selected. The selection will be solely be based on the Top 5 Hong Kong National Squad finishers from Beihai.


    Elite Men & Women
    Beihai, China 29 February 2020. A maximum of 5 men & 5 women will be selected. The selection will be solely be based on the Top 5 Hong Kong National Squad finishers from Beihai.


    Remarks:
    ⚫ Elite U23 Men and Elite Men: demonstrate competitiveness, within 5% finish time of first Asian athlete is required.
    ⚫ Elite U23 Women and Elite Women: demonstrate competiveness, within 8% finish time of first Asian athlete is required.
    ⚫ Subject to any dispute, the executive committee of the Hong Kong Triathlon Association shall have the final interpretation and the decision shall remain final.

     

    In accordance with ITU Grand Final qualification criteria as outlined in the following link:


    https://www.triathlon.org/uploads/docs/itusport_2018-wts-grandfinal-qualification_20171210.pdf


    TriHK shall nominate members of the Hong Kong Triathlon National Squad who will have fulfilled the criteria below
    for the respective categories:


    World Triathlon Grand Final Elite Open Competitions:
    1. Top 12 finish at the 2019 Hatsukaichi ASTC Triathlon Asian Championships
    2. Athletes will gain a start position based on the points accumulated in the ITU World Ranking


    World Triathlon Grand Final Elite U23 Competitions:
    1. Top 12 finish at the 2019 Hatsukaichi ASTC Triathlon Asian Championships
    2. Athletes will gain a start position based on the points accumulated in the ITU World Ranking


    World Triathlon Grand Final Elite Junior Competitions:
    1. Top 8 finish at the 2019 Hatsukaichi ASTC Triathlon Asian Championships
    2. Maximum 3 athletes will be nominated due to restricted slots from ITU


    Subject to any dispute, the executive committee of the Hong Kong Triathlon Association shall have the final
    interpretation and the decision shall remain final.

    閱讀更多...